|
|
Все документы, представленные в каталоге, не являются их официальным изданием и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Электронные копии этих документов могут распространяться без всяких ограничений. Вы можете размещать информацию с этого сайта на любом другом сайте.
Изменение № 1 ГОСТ 20319-84 Грузы опасные, поставляемые для экспорта. УпаковкаУтверждено и введено в действие Постановлением Госстандарта России от 30.03.92 № 319 Дата введении 01.07.93 На обложке и первой странице стандарта под словами: «Издание официальное» исключить букву: Э. Наименование стандарта. Исключить слова: «поставляемые для экспорта»; английский текст изложить в поной редакции: «Dangerous cardo. Package» Пункт 1. Первый абзац изложить и новой редакции: «Настоящий стандарт устанавливает упаковку опасных грузов, предъявляемых к перевозке транспортом любого вида, массой нетто грузового места не более 400 кг и вместимостью не более 450 дм3 и устанавливает общие требования к транспортной таре и упаковке, а также их виды, типы, основные параметры и виды испытаний». Пункты 2, 3, 5 изложить в новой редакции: «2. Стандарт не распространяется на упаковку опасных грузов классов 2, 7 и подкласса 6.2. 3. Стандарт полностью соответствует требованиям Рекомендаций, подготовленных Комитетом экспертов Организации Объединенных Наций, и международных правил перевозки опасных грузов. 5. Упаковка опасных грузов должна соответствовать нормативно-технической документации на продукцию; на конкретные виды (типы) тары и упаковки, а также требованиям настоящего стандарта». Пункт 6. Исключить слово: «упаковывания»; таблица 1. Графу «Исполнение» для обозначения 2С2 дополнить сломами: «(со съемным верхним дном)»; для обозначений 4А2, 4B2 заменить слова: «С вкладышем» на «С внутренним вкладышем или покрытием»; для обозначения 4C1 дополнить слоном: «Обычные»; виды «Мешки» и «Комбинированная тара (тип 1)» изложить в новой редакции:
Пункт 7. Таблица 2. Заменить обозначение: 6НН на 6НН1; после обозначения 6НG2 дополить обозначением: 6НН2. Стандарт дополнить нушпом - 7а: «7а. Транспортная тара (упаковка) каждого вида, типа и исполнения по показателям прочности, устанавливаемым в результате испытаний, разделяется на три группы упаковки (см. приложение 1а)». Пункты 9, 10 исключить. Пункт 17 изложить и новой редакции: «17. Швы корпуса стальных барабанов, бочек и канистр (1А1, 3А1, 3А2) вместимостью более 40 дм3, предназначенных для жидкостей, должны быть сварными. Швы корпуса барабанов, бочек и канистр (1А1, 1А2, 3А1, 3А2), предназначенных для твердых грузов, а также для жидкостей, вместимостью менее 40 дм3 должны быть механически закатаны или спарены». Стандарт дополнить пунктами - 20а, 20б: «20а. Крышка фанерного барабана (1D) должна быть выложена с внутренней стороны бумагой или другим материалом для предотвращения просыпания продукта. Бумага (материал) должна быть прикреплена к крышке и выступать за ее края но всему периметру. 20б. Металлические ящики (4А2, 4В2) должны быть выложены с внутренней стороны картоном или войлочными прокладками. В ящиках с двойным швом не допускается попадание вещества в полость шва». Пункт 21. Заменить слова: «ящика типа 4С2» на «ящика (4С2)»; Пункт 22. Заменить значение: 135 г/м2 на 155 г/м2. Пункт 24. Заменить слона: «на мешки» на «мешков»; после обозначения (5Н2 и 5L2) дополнить словами: «при их изготовлении». Пункт 25 после обозначения (5Н3 и 5L3) дополнить словами: «при их изготовлении». Пункт 26. Заменить слова: «мешка тина 5М2» на «мешка (5М2)», «мешках типа 5М2» на «мешках (5М2)». Пункт 27. Заменить обозначение: 6НА1 - 6НН на 6НА1 - 6НН2. Пункты 29, 30 исключить. Пункт 31 изложить в новой редакции: «31. Испытания образцов транспортной тары (упаковки) каждого проектного типа для конкретных видов продукции должны проводиться в соответствии с табл. 5. Таблицa 5
* Проводят испытания тары, предназначенной для жидкостей, твердых веществ подкласса 4.3, а также твердых веществ, перевозимых в герметичной таре. ** Проводят испытания тары, предназначенной только для жидкостей. *** Проводят испытания внутренней тары, предназначенной для жидкостей, транспортируемых воздушным транспортом. Примечания: 1. Знак «+» означает, что испытания проводят: «знак «-» - не проводят. 2. Нормы показателей качества тары (упаковки) устанавливают в соответствии с группой упаковки, для которой образец, проектного типа выдержал испытание. 3. Испытания комбинированной упаковки могут не проводиться при соблюдении следующих условий: в наружной тapе объединены различные типы внутренней тары, прошедшие испытания в той же наружной тape; в наружной таре размещено меньшее (по сравнению с первоначально испытанным) количество внутренней тары с применением прокладочного материала, предотвращающего ее смещение; в наружной таре размещена внутренняя тара равного или меньшего размера по сравнению с первоначально испытанной при условии, что: внутренняя тара имеет такую же конструкцию и форму; материал внутренней тары обладает равной или большей прочностью при ударах или штабелировании; внутренняя тара имеет отверстия равного или меньшего размера, а их укупорка (крышка, пробка) имеет одинаковую конструкцию; для заполнения пустот и предотвращения смещения внутренней тары применяют достаточное количество прокладочного материала». Стандарт дополнить пунктами - 31а, 31б: «31а. Серийные образцы тары и упаковки испытывают в соответствии с требованиями нормативно-технической документации. 31б. Кроме испытаний образцов тары, указанных в пп. 31 и 31а, испытанию на герметичность подвергают каждую единицу транспортной тары, предназначенной для жидкостей. Это испытание проводят после изготовления или реставрации тары». Пункт 32. Первый абзац изложить в новой редакции: «Испытаниям на удар при свободном падении и штабелировании подвергают транспортную тару (упаковку), заполненную продукцией, для которой она предназначена»; дополнить абзацем: «Тару (упаковку) для жидкостей допускается заполнять водой или водой с антифризом». Стандарт дополнить пунктом - 33а: «33а. Картонную и бумажную транспортную тару перед испытаниями выдерживают не менее 24 ч в атмосфере с относительной влажностью (50±5) % и температурой - (23±2) °С; или относительной влажностью - (65±5) % и температурой (20±2) °С или (27±2) °С». Пункт 35. Исключить слова: «при высоте сбрасывания не менее указанной в табл. 3»; таблицу 6 изложить в новой редакции: Таблицa 6
дополнить абзацем: «Bысота сбрасывания при испытании на удар при свободном падении тары, предназначенном для твердых веществ или жидкостей с плотностью (ρ) не более 1,2 г/см3, а также при замене жидкостей водой должна быть не менее: 1,8 м - для упаковки группы I; 1,2 м - для упаковки группы II; 0,8 м - для упаковки группы III». Пункты 36, 37 изложить в новой редакции: «36. Испытания транспортной тары на герметичность проводят сжатым воздухом (газом) при избыточном давлении, не менее: 30 кПа - для упаковки группы I; 20 кПа - для упаковки группы II и III. В случае, если испытание проводят при погружении образца тары в жидкость, то давление воздуха (газа) должно быть увеличено на величину гидростатического давления жидкости в нижней части погружаемого образца. Внутренняя тара комбинированной тары может подвергаться испытанию без наружной, если это не влияет на результаты испытания. Испытанию подвергают три образца проектного типа тары каждого изготовителя (п. 31б). 37. Испытании тары (упаковки) на гидравлическое давление проводят в соответствии с требованиями нормативно-технической документации на конкретные виды тары (упаковки). Избыточное непитательное давление (Ри) должно быть не менее рассчитанного по одной из формул (обозначения см. в п. 13): Ри = 1,75·Р50 – 100; Ри = 1,5·Р55 – 100. Независимо от результатов расчета по укачанным формулам испытательное давление должно быть не менее: 250 кПа - дли упаковки группы I; 100 кПа - для упаковки группы II пли III. Испытанию подвергают три образца проектного типа тары каждого изготовителя». Пункт 38 дополнить абзацем: «Высота штабелирования упаковки должна быть не менее 3 м. Испытанию подвергают по три образца каждого проектногo типа тары». Пункт 39 изложить в новой редакции: «39. Результаты испытания образцов тары (упаковки) оформляют протоколом, на основании которого при положительных результатах испытаний выдают свидетельство (сертификат) о соответствии тары (упаковки) требованиям настоящего стандарта с указанием: наименования организации, производившей испытания тары (упаковки) и выдавшей свидетельство; наименование предприятия-изготовителя тары; вида, типа и исполнения тары; маркировки тары (упаковки) в соответствии с приложением 2; группы упаковки; назначение упаковки (для твердых или жидких веществ, максимальная плотность вещества); высоты штабелирования; испытательного гидравлического давления; способна ли тара, предназначенная для твердых веществ, имеющих температуру плавления менее 50 °С, удерживать их в расплавленном состоянии; регистрационного номера свидетельства; даты выдачи свидетельства и срок его действия (не более 3-х лет) Копия свидетельства направляется предприятию-изготовителю тары (упаковки)». Стандарт дополнить пунктом - 40: «40. Каждая единица тары (упаковки), предназначенная для опасных грузов (кроме грузов классов 2, 7 и подкласса (6.2), имеющих свидетельства (п. 3а), маркируется предприятием-изготовителем в соответствии с приложением 2. Маркировка должна быть четкой, несмываемой. Многообразную отремонтированную тару маркируют в соответствии с пп. 1 - 5 приложения 2, таким способом, чтобы маркировка сохранялась в процессе реставрации». Приложение 1. Таблицу дополнить терминами:
заменить ссылки: ГОСТ 17527-72 и ГОСТ 20071-74 на ГОСТ 17527-86. Стандарт дополнить приложением - 1а: «ПРИЛОЖЕНИЕ 1а ОбязательноеГруппа упаковки для опасных грузов1. Группу упаковки опасного груза устанавливают, за исключенном случаев, указанных в пп. 2 - 5 настоящего приложения, в соответствии со степенью опасности: группа упаковки I - с высокой степенью опасности; группа упаковки II - со средней степенью опасности; группа упаковки III - с низкой степенью опасности. 2. Для грузов класса I и подкласса 5.2 устанавливают группу упаковки II, если иное не предусмотрено технической документацией на конкретный опасный груз. 3. Для вязких легковоспламеняющихся жидкостей (ЛВЖ), растворов твердых веществ в ЛВЖ (лаки, краски и т.п.) с температурой вспышки менее 23 °С устанавливают группу упаковки III при соблюдении условий, изложенных в пп. 3.1 - 3.4. 3.1. При испытании на отслоение и течение 21 ч должно отслаиваться не более 3 % чистого растворителя (раствора). Опыт проводят при 23 °С, используя градуированный мерный цилиндр вместимостью 0,1 дм3, обшей высотой 2,5 дм и с внутренним диаметром 0,3 дм. Жидкость размешивают до получения однородной консистенции и заливают до отметки 0,1 дм3. Цилиндр, закрытый пробкой, оставляют в состоянии покоя на 24 ч. Через 24 ч определяют высоту слоя отделившегося растворителя (раствора) и вычисляют долю этого слоя от общей высоты образца в процентах. 3.2. Смесь должна содержать не более 5% вещества подкласса 6.1 или класса 8 с высокой и средней степенью опасности либо не более 5 % вещества класса 3 высокой степени опасности, характеризующихся также видом опасности подкласса 6.1 или класса 8. Время истечении ЛВЖ через отверстие и температура вспышки должны соответствовать значениям, приведенным в табл. 7. Таблицa 6
Время истечения ЛВЖ при испытании вязкости определяют в соответствии с ГОСТ 8420-74. Температура вспышки - в соответствии с ГОСТ 12.1.044-89. 3.4. Вместимость тары не должна превышать 30 дм3. 4. Для увлажненных взрывчатых грузов подкласса 4.1 устанавливают группу упаковки I. 5. Для саморазлагающихся грузов подкласса 4.1, отнесенных к категории 415 - 418 по ГОСТ 19433-88, устанавливают группу упаковки II». Приложение 2. Заменить степень обязательности приложения: «Справочное» на «Обязательное»; перечисление 5 изложить в новой редакции: «5) год изготовления тары (две последние цифры). На таре типов 1Н и 3Н следует указывать месяц изготовления, который наносят на тару в другом месте по отношению к остальной маркировке. Рекомендуемый способ нанесения.
дополнить перечислениями - 8, 9: «8) наименование изготовителя; 9) реставрированная тара (упаковка) в дополнение к маркировке, указанной в перечислениях 1 - 8, должна содержать: сокращенное наименование государства, на территории которого проводилась реставрация; наименование реставратора (сокращенное пли кодовое), если реставрация проведена предприятием, не являющимся изготовителем тары; год реставрации тары (две последние цифры); буква R, если тара подвергалась реставрации; буква L, если тара подвергалась испытанию на герметичность». Примеры маркировки. Заменить обозначение: SU GOST 26319-84 на SU GOST 26319/ABC (3 раза); перечисление в. Заменить обозначение: 4G1 па 4C1; дополнить перечислениями: «г) Реставрированная предприятием-изготовителем тара, предназначенная для жидкостей и прошедшая испытание на герметичность, год реставрации 1990:
1А1/Y/1,4/150/86 SU GOST 26319/АВС/90 RL д) Реставрированная предприятием-изготовителем тары, предназначенная для твердых веществ:
1A2/Y/150/S/86 SU GOST 26319/АВC/90 R е) Реставрированная предприятием (СВА), не являющимся изготовителем (АВС) тара:
1А1 /Y/1,4/150/86 SU GOST 26319/АВС SU/СВА/90 RL(ИУС № 6 1992 г.)
|
|